Minetta is one of those old Native American words that turns up in this area. It was originally the name of a brook that's now under Minetta Lane. The same word, also referring to a little lost brook, turns up on Long Island, in street names, like Manetto Hill Road. Not clear if the difference is due to a difference in dialect among the tribes, or a difference in transcription among the newcomers. In either case, I'm sure that the English settlers used their semi-literate grasp of the Roman alphabet to spell something that they were mispronouncing anyway, as they do, and that the way the word as pronounced by its originators probably sounded like Schultz. Look what happened to Irish Gaelic when it was written down by careless invaders: a whole language is famed for its evocative poetry and gallant calls to battle - some Brit writes it down, randomly assigning characters to phonemes, and on the page it looks like gargling.
|the butter chicken|
At lunch it's the kind of service where when a customer says "I really don't like lentils," the server smiles and replies "I will leave it here and maybe you will taste anyway. And if you don't, you get plenty of other things."
|all you can eat|